Dorandi Tiziano

Dettagli

Tiziano Dorandi est Directeur de recherche émérite du CNRS, rattaché depuis 2026 au Centre Léon Robin (UMR 8061).

PhD en lettres classiques de l’Université de Florence 1977, boursier de l’Alexander von Humboldt-Stiftung à l’Université de Cologne (1990-1992) sur invitation du Professeur R. Kassel, il est entré au CNRS en 1994 et a obtenu son Habilitation à diriger des recherches en 1997. Ses intérêts de recherche portent sur la papyrologie littéraire et les papyrus d’Herculanum, la paléographie des papyrus grecs et latins, la chronologie des écoles philosophiques d’époque hellénistique, les pratiques de composition littéraire dans l’Antiquité ainsi que, et tout particulièrement, la critique textuelle et l’édition de textes philosophiques en grec.

Il travaille actuellement à une nouvelle édition des deux derniers livres de l’Anthologie de Jean de Stobi (Stobée).

Scalas Giulia

Dettagli

Scalas

Giulia Scalas, nata a Roma nel 1989, è ricercatrice dal mese di ottobre 2024 presso il CNRS, al Centre de recherches sur la pensée antique – Léon Robin (UMR 8061). Dopo la laurea in filosofia all’Università di Roma – Sapienza, ha conseguito nel 2019 il dottorato all’Università di Lille. Ha insegnato e svolto attività di ricerca all’Université Paris Nanterre e alla Facoltà di Medicina dell’Università di Lille, per poi proseguire come assegnista di ricerca nel programma “Médecine et Philosophie” del Centre Léon Robin e nel progetto IUF Galenus Verbatim (UMR Orient & Méditerranée – Sorbonne Université).

Le sue ricerche si concentrano principalmente sulle dottrine atomistiche, con particolare attenzione alla filosofia epicurea. È autrice di una monografia, La théorie épicurienne du vivant, frutto della sua tesi e pubblicata nel 2023 da Classiques Garnier (Les Anciens et les Modernes – Études de Philosophie), che indaga la concezione epicurea del vivente in dialogo con filosofi e medici quali Democrito e Leucippo, i medici ippocratici, Aristotele e Teofrasto.

Accanto a questi studi, ha condotto ricerche critiche e testuali su diverse testimonianze complesse, tradizionalmente considerate — in particolare da Usener — parte del corpus epicureo. Un’attenzione speciale è stata dedicata all’opera di Lucrezio, che occupa una posizione centrale nei suoi lavori. Si è inoltre interessata alla ricezione dell’epicureismo nel pensiero di filosofi moderni (Locke, Kant) e contemporanei (J. Bennet).

Attualmente concentra le sue ricerche sul vasto e frammentario trattato Sulla natura (Peri Physeos) di Epicuro, noto soprattutto attraverso fonti papirologiche tuttora in corso di pubblicazione, approfondendone tanto l’elaborazione quanto la trasmissione nel Kepos ellenistico e post-ellenistico. Nel quadro dei suoi studi sul concetto di “meccanismo” in rapporto con la fisiologia epicurea, sta lavorando alla revisione dell’edizione del libro XIV del Peri Physeos, con relativa traduzione francese e commento. Fa inoltre parte di un gruppo di ricerca dedicato alla traduzione e al commento del libro XXVIII dello stesso trattato.

Koetschet Pauline

Dettagli

KoetschetPauline Koetschet, née en 1980, est agrégée de philosophie (2005) et ancienne élève de l’École Normale Supérieure (Ulm, 2001). Ses recherches portent principalement sur l’articulation de la médecine et de la philosophie au début de la philosophie arabe médiévale, en particulier au IXe siècle et au tournant du Xe siècle.

Après un doctorat soutenu en 2011 sur "La mélancolie chez Abû Bakr al-Râzî, entre médecine et philosophie", sous la direction de Marwan Rashed (Université Paris-Sorbonne) et Peter E. Pormann (Université de Warwick), elle passe deux ans au Caire à l’Institut français d’archéologie orientale. Chargée de recherche au CNRS depuis 2014, elle rejoint d’abord l’équipe Textes et documents de la Méditerranée antique et médiévale à Aix-en-Provence (2014-2019), avant de rejoindre l’Institut français du Proche-Orient en tant que directrice du département des études arabes, médiévales et modernes. Elle rejoint le centre Léon Robin en janvier 2025.

Ses travaux explorent les points de contact entre la médecine et la philosophie, en particulier dans l’œuvre d’Abû Bakr al-Râzî : les relations entre l’âme et le corps, la conception de la matière, l’interprétation de phénomènes physiques tels que l’attraction, la théorie de la sensation et de la vision, les liens entre physique et métaphysique. Parmi ces points de contact, elle s’est intéressée à en particulier à l’épistémologie, et à la manière dont la méthodologie médicale s’est insérée dans des discussions autour de notions telles que le signe, l’induction, la preuve. Elle a publié une édition critique et une traduction des Doutes sur Galien d’Abû Bakr al-Râzî (De Gruyter, 2019) et travaille aujourd’hui avec Iktimal Rajab à la publication de la Solution aux Doutes sur Galien d’Abu al-‘Alâ' ibn Zuhr.

Ses recherches accordent également une place importante au Galien arabe. Ainsi, avec Matyáš Havrda, elle a publié très récemment l’ouvrage Galen, On Demonstration. Reconstruction of a lost treatise from Greek and Arabic Sources (De Gruyter, 2025). Avec Aileen Das et Mark Schiefsky, elle se prépare également à publier Galen: Writings on Plato’s Timaeus.

Scalas Giulia

Dettagli

Scalas

Giulia Scalas, née à Rome en 1989, est chargée de recherche depuis octobre 2024 au CNRS, au Centre de recherches sur la pensée antique - Léon Robin (UMR 8061).

Après une formation en philosophie à l’Università di Roma – Sapienza, elle a soutenu en 2019 son doctorat à l’Université de Lille. Elle a été attachée temporaire d’enseignement et de recherche à l’Université Paris Nanterre et à la Faculté de Médecine de l’Université de Lille, puis chercheuse postdoctorale dans le cadre du programme « Médecine et Philosophie » au Centre Léon Robin ainsi que dans le projet IUF « Galenus Verbatim » (UMR Orient et Méditerranée - Sorbonne Université).

Ses recherches portent principalement sur les doctrines atomistes, et en particulier sur la philosophie épicurienne. Elle est l’auteur d’une monographie, La théorie épicurienne du vivant, issue de sa thèse parue en 2023 chez Classiques Garnier (« Les Anciens et les Modernes – Études de Philosophie »), qui examine la conception épicurienne du vivant en dialogue avec certains philosophes et médecins (Démocrite et Leucippe, les médecins hippocratiques, Aristote et Théophraste).

Parallèlement à ces recherches, elle a mené des études critiques et textuelles sur plusieurs témoignages complexes, traditionnellement considérés — notamment selon Usener — comme constituant le corpus épicurien. L’analyse de l’œuvre de Lucrèce a occupé une place centrale dans ce cadre. GS s’est également intéressée à la manière dont l’épicurisme a continué de nourrir la réflexion de philosophes modernes (Locke, Kant) et même contemporains (J. Bennet).

Elle consacre actuellement une attention particulière au vaste et fragmentaire traité Sur la nature (Peri Physeos) d’Épicure, connu principalement grâce à des sources papyrologiques encore en cours de découverte, en s’attachant à son élaboration et à sa transmission dans le Kepos hellénistique et post-hellénistique. Dans le cadre de ses recherches sur le concept de « mécanisme » en rapport avec la physiologie épicurienne, elle travaille en particulier à la révision de l’édition du livre XIV du Peri Physeos, ainsi qu’à sa traduction française et à son commentaire. Elle participe également à un groupe de travail consacré à la traduction et au commentaire du livre XXVIII du Peri Physeos.

Vasiliu Anca

Dettagli

AVasiliu_Photo

Anca Vasiliu, nata a Bucarest nel 1957, ha una doppia formazione: in filosofia e in storia dell’arte. Vive e lavora a Parigi, incaricata di ricerca presso il CNRS è, dal 2007, direttore di ricerca e fa parte del Centre Léon Robin de Recherche sur la pensée antique; ha insegnato filosofia greca classica all’Università Paris X-Nanterre tra il 1998 e il 2004, e all’Università di Paris I (Pantheon-Sorbonne) tra il 2007 e il 2010. È stata direttore di programma presso il Collège international de Philosophie (Paris) tra il 1998 e il 2004. Al CNRS dirige dal 2000 il Seminario di ricerca sulla trasmissione dei temi e dei concetti filosofici dall’antichità al medioevo; è inoltre membro titolare della Société Internationale pour l’Étude de la Philosophie Médiévale (SIEPM) dal 1997.

Ultima paruzione: A. Vasiliu, Démiurge du réel (Paris, PUF, 2024)

Contatto e-mail: anca.vasiliu[at]ens.psl.eu ; ancavasiliu45[at]gmail.com

Cassin Barbara

Dettagli

BCassinPhoto

Barbara Cassin, docteur ès lettres en philosophie, est directrice émérite de recherches (classe exceptionnelle) au Centre National de la Recherche Scientifique à Paris.

Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. E' necessario abilitare JavaScript per vederlo.

Elle a dirigé le Centre Léon Robin de Recherches sur la pensée antique (CNRS - Paris Sorbonne - ENS Ulm), présidé la Commission 35 du CNRS, « Philosophie, histoire de la pensée, sciences des textes, théorie et histoire des littératures et des arts », dirigé ou co-dirigé un certain nombre d’ANR ou de programmes internationaux. Directrice de programme au Collège International de Philosophie, directrice de son Conseil scientifique, puis membre de son Conseil d’administration, elle en assure la présidence depuis janvier 2011. Succédant à Paul Ricœur et François Wahl, elle a dirigé aux Editions du Seuil en collaboration avec Alain Badiou la collection “L’Ordre philosophique”, et fondé et co-dirigé la série “Points-bilingues”. Depuis 2007, elle co-dirige avec Alain Badiou la collection "Ouvertures" et "Ouvertures-bilingues" chez Fayard. Au Centre National du Livre, elle a été membre de la « Librairie Européenne des Idées » dirigée par Pierre Nora, puis membre de la Commission « Philosophie, Psychanalyse, Sciences religieuses », commission qu’elle a elle-même présidée jusqu’en janvier 2011. Membre de la Délégation française de l’UNESCO, elle appartient à de nombreux conseils scientifiques (par ex. Fondation des Treilles) et associations de philosophie. Le 3 mai 2018, elle a été élue à l’Académie française au 36e fauteuil, celui de Philippe Beaussant. Ellle a également obtenu cette même année la médaille d'or du CNRS.

Elle a une formation de philosophe et de philologue, spécialiste de la Grèce ancienne. Elle a participé au Séminaire du Thor fait par Martin Heidegger en 1969, chez René Char et avec Jean Beaufret, puis travaillé avec Pierre Aubenque à la Sorbonne, avec Jean Bollack et Heinz Wismann à Lille. Elle a été pendant plusieurs années pédagogue d’adolescents psychotiques à l’Hôpital de jour Etienne Marcel, et enseigné dans des endroits très divers. Ses recherches portent sur les rapports entre la philosophie, dès les débuts présocratiques de l’ontologie, et ce qui se trouve posé comme n’étant pas elle : sophistique, rhétorique, littérature. Elle a proposé une édition, une traduction et un commentaire de deux textes fondamentaux dans cette perspective, le Traité du non-être de Gorgias (Si Parménide, P.U.L-M.S.H., 1980) et le livre Gamma de la Métaphysique d’Aristote (La Décision du sens, en collaboration avec Michel Narcy, Vrin, 1989) ; elle a édité les actes d’un colloque qu’elle a organisé à Cerisy sur la sophistique, Positions de la sophistique (Vrin, 1986) et Le plaisir de parler, (Minuit, 1986), et publié dans divers pays des articles, des recueils ou des ouvrages originaux (au Brésil par exemple, Ensaios sofisticos, Sao Paulo, Siciliano, 1990 ; Grecos, Barbaros, Estrangeiros. A cidade e seus otros, en collaboration avec N. Loraux et C. Peschanski, Rio-de Janeiro, Editora 34, 1993). Ses principaux ouvrages concernant cette problématique sont, outre L’Effet sophistique (Gallimard, 1995), Aristote et le logos, Contes de la phénoménologie ordinaire (PUF, 1997), Parménide, Sur la nature ou sur l’étant, La Langue de l’être ? (Seuil, Points-bilingues, 1998), Voir Hélène en toute femme, d’Homère à Lacan (Les Empêcheurs de penser en rond, Institut d’édition Sanofi-Synthélabo, mars 2000). Elle a poursuivi cette réflexion comme permettant aussi de distribuer, à partir des différentes stratégies d’usage de l’antiquité, quelques grandes positions philosophiques modernes et contemporaines, de Heidegger à Habermas : traductrice de Hannah Arendt et de Peter Szondi, elle a notamment édité Ontologie et politique. Hannah Arendt (en collaboration, Tierce, 1989), Nos Grecs et leurs modernes. Les stratégies contemporaines d’appropriation de l’Antiquité (Seuil, 1992). Elle a travaillé sur la Commission Vérité et Réconciliation en Afrique du Sud, et sur ce que peuvent les mots et les récits au sein d’un tel dispositif (Vérité, réconciliation, réparation, "Le Genre humain", Seuil, 2004), dirigé un PICS (Pôle international de collaboration scientifique), avec l’Afrique du Sud, et co-fondé la Société sud-africaine de rhétorique.

Elle a eu la responsabilité au CNRS de plusieurs Groupements de Recherches internationaux qui lui ont pemis de réaliser un Vocabulaire Européen des Philosophies, Dictionnaire des Intraduisibles (2004, Seuil/Le Robert, 10 Millions de signes, 10 années de travail, 150 collaborateurs). Il s’agit, à partir des symptômes que sont les difficultés de traduire, de constituer une cartographie des différences philosophiques européennes pour philosopher en langues - se servir du “métier de traducteur” (Benjamin) pour lester une “ontologie de l’actualité” (Foucault). Ce travail (préparé par exemple par De l’intraduisible en philosophie. Le passage aux vernaculaires, Rue Descartes 14, novembre 1995, Albin-Michel, et Ce que les philosophes disent de leur langue — Que reste-t-il du génie des langues ?, Rue Descartes 26, décembre 1999, PUF) s’appuie sur la série des bilingues qui en constitue le fonds textuel, où les problèmes philosophiques sont instruits, aussi sous forme de glossaire, du point de vue de la traduction et de la différence des langues. Le dictionnaire est aujourd’hui adapté ou en cours de traduction-adaptation en anglais (Princeton, 2014), ukrainien (4 vol. parus), arabe (1 vol. paru), russe (1 vol. paru), espagnol, roumain, portugais, italien (la réflexion est en cours pour le grec, l’hébreu, le persan et le chinois). Expert auprès de la Commission Européenne dans le groupe à haut niveau sur le multilinguisme, elle a également publié Google-moi. La deuxième mission de l’Amérique (Albin-Michel, janvier 2007), et Avec le plus petit et le plus inapparent des corps (Fayard, 2007), ainsi que plusieurs collectifs : Les Vocabulaires de la voix (dir. avec D. Cohen Levinas, L’Harmattan, 2009), L’Appel des appels. Pour une insurrection des consciences (dir. avec R. Gori et C. Laval, Mille et une nuits, 2009), suivi de Derrière les grilles, pour en finir avec le tout-évaluation (dir.,  Mille et une nuits, 2014) ; et, plus récemment, faisant suite aux Dictionnaires des intraduisibles, en 2012 une « Petite conférence » donnée à Montreuil sur Plus d’une langue (Bayard, 2012), et deux collectifs à l’occasion des 10 ans du Dictionnaire : Philosopher en langues. Les intraduisibles en traduction (dir., Editions de l’ENS, 2014) et, avec Danièle Wozny, Les intraduisibles du patrimoine en Afrique subsaharienne (Démopolis, 2014, ouvrage en 4 langues : fr., angl. bamanakan et fulfudé).

Poursuivant ses recherches sur ce que peuvent les mots, qu’il s’agisse de philosophie/ littérature, de rhétorique et politique, de traduction ou de psychanalyse, elle reprend à nouveaux frais le rapport entre performance et performatif, comme en témoigne l’ouvrage collectif La généalogie des actes de parole dans le monde grec, romain et médiéval (avec Carlos Lévy, Brépols, 2012) ainsi que le livre qu’elle est en train d’écrire, qui s’intitule Quand dire, c’est vraiment faire. La troisième dimension du langage. Sont parus plus récemment chez Fayard (avril 2010) deux ouvrages écrits avec Alain Badiou : Il n’y a pas de rapport sexuel. Deux leçons sur L’Etourdit de Lacan, et Heidegger, le nazisme, les femmes, la philosophie, qui préparent un travail de plus longue haleine sur homme/ femme / philosophie, et chez Epel : Jacques le Sophiste, Lacan, logos et psychanalyse, 2012). Elle a fondé en 2009 à la demande de l’UNESCO le Réseau des femmes philosophes, dont elle co-ordonne la revue en ligne ; le numéro 2-3 (mai  2013) est consacré à : « Printemps arabes, printemps durables ? Ce que les femmes philosophes pensent du (nouveau) monde arabe. Ce que les femmes philosophes du (nouveau) monde arabe pensent ». Le prochain numéro double est consacré à : "Intellectuels, philosophes, femmes en Inde : des espèces en danger?"

Chevalier de la légion d'honneur, elle a reçu en 2012 le grand prix de philosophie de l’Académie Française pour l’ensemble de son œuvre, qui a fait l’objet en 2012 d’un colloque de Cerisy (publié en 2014 aux éditions du Bord de l’Eau, Les Pluriels de Barbara Cassin. Le partage des équivoques, dir. P. Büttgen, M. Gendreau-Massaloux, X. North). Elle a publié en 2013 : La Nostalgie, Quand donc est-on chez soi ? Ulysse, Enée, Arendt (Autrement), et en 2014 deux traversées singulières de tout son travail, en anglais et en français: Sophistical Practise. Toward a consistent relativism (Fordham University Press, 2014), et L’Archipel des idées de Barbara Cassin (Editions de la maison des sciences de l’homme, 2014). Elle a reçu en 2015 le French Voices Award  pour la traduction américaine de La Nostalgie.

Elle est commissaire d'une exposition au MuCEM, le nouveau musée de l'Europe et des civilisations de Marseille, intitulée "Après Babel, traduire" (déc. 2016-mars 2017), adaptée à Fondation Bodmer de Genève ("Les routes de la traduction. Babel à Genève", oct. 2017-mars 2018), dont l'ambition est de montrer comment ce que nous appelons "notre" civilisation s'est constituée via la traduction, les routes de la traduction étant aussi des routes de pouvoir, et qui voudrait proposer avec la traduction, en tant que savoir-faire avec les différences et suspens "entre" les langues et les cultures, quelque chose comme un apprentissage de la citoyenneté.  

 

Principaux ouvrage parus :

Si Parménide, P.U.L-M.S.H., 1980 (trad. portugais-Brésil)

La Décision du sens, avec Michel Narcy, Vrin, 1989 (trad. ital)

Ensaios sofisticos, Sao Paulo, Siciliano,1990

Grecos, Barbaros, Estrangeiros. A cidade e seus otros, avec Nicole Loraux et Catherine Peschanski, Rio-de Janeiro, Editora 34, 1993

L’Effet sophistique, Gallimard, 1995 (trad/adaptation. en ital., port., russe, espagnol)

Aristote et le  logos, Contes de la phénoménologie ordinaire, PUF, 1997 (trad. esp.)

Parménide, Sur la nature ou sur l'étant. Le grec, langue de l’être? Seuil (Points-bilingues),1998

Voir Hélène en toute femme. D'Homère à Lacan, illustrations de M. Matieu, Les Empêcheurs de penser en rond, 2000 (trad. esp.)

Sous X, avec M. Matieu, Actes Sud, 2003

Google-moi, la deuxième mission de l'Amérique, Albin-Michel, 2007 (trad. esp.; angl. à paraître)

Avec le plus petit et le plus inapparent des corps, Fayard, 2007 (trad. esp., vietnamien)

Il n’y a pas de rapport sexuel. Deux leçons sur « L’Etourdit »  de Lacan, avec A. Badiou, Fayard, 2010

Heidegger, le nazisme, les femmes, la philosophie, avec A. Badiou  Fayard, 2010 (tous deux traduits ou en cours de traduction en allemand, anglais, espagnol, portugais, italien)

Jacques le Sophiste, Lacan, logos et psychanalyse, Epel, 2012 (trad. esp.)

Plus d’une langue, Petites conférences, Bayard, 2012 (trad. grecque à paraître)

La Nostalgie, Quand donc est-on chez soi ? Ulysse, Enée, Arendt, Autrement, 2013 (trad. grecque, italienne, espagnole; angl., chinoise à paraître)

Plus d’une langue. Le paradigme de la traduction, Conférence, Fondation Calouste Gulbenkian — Délégation en France, 2014

Sophistical Practise. Toward a consistent relativism, Fordham University Press, 2014

L’Archipel des idées de Barbara Cassin, Editions de la maison des sciences de l’homme, 2014

Eloge de la traduction. Compliquer l'universel, Fayard, 2016

 

A paraître

Quand dire, c'est vraiment faire, Fayard, 2018

Homère en philosophe

Homme, femme, philosophie, avec Alain Badiou

 

(direction d’ouvrages)

Positions de la sophistique  Vrin, 1986

Le plaisir de parler, Minuit, 1986

Ontologie et politique. Hannah Arendt, en coll., Tierce, 1989 (repr. Politique et pensée. Colloque Hannah Arendt, Petite Bibliothèque Payot, 1996)

Rhétorique et politique : les métamorphoses de Protagoras, Philosophie 28, automne 1990 (Minuit).

Des Grecs, Rue Descartes 1-2, avril 1991 (Albin-Michel).

Nos Grecs et leurs modernes. Les stratégies contemporaines d’appropriation de l’Antiquité, Seuil, 1992 (trad. esp.)

De l’intraduisible en philosophie. Le passage aux vernaculaires, Rue Descartes  14, novembre 1995 (Albin-Michel)

L’Animal dans l’antiquité, en coll., Vrin, 1997

Anamorphosen der Rhetorik. Die Wahrheitspiele der Renaissance, en coll, Fink Verlag, 1997

Ce que les philosophes disent de leur langue, éd., Rue Descartes 26, décembre 1999 (PUF)

Metamorphosen der Zeit, B. Cassin Hrsg. (en coll.), München, Fink Verlag, 1999

Vérité, réconciliation, réparation, en coll., Le Genre humain, Seuil, 2004

Vocabulaire Européen des Philosophies, Dictionnaire des intraduisibles, dir., Seuil-Le Robert, 2004 (traduction/adaptation en anglais-américain, ukrainien, arabe [1 t. paru], russe [2t. parus], à paraître en roumain, portugais, espagnol, hébreu, italien, chinois)

Vocabulaires de la voix, avec Danièle Cohen-Levinas, L’Harmattan, 2009

L’appel des appels. Pour une insurrection des consciences, avec Roland Gori et Christian Laval, Mille et une nuits, 2009.

Portraits de l’exil. Paris-New York, dans le sillage d’Hannah Arendt, photographies de Fred Stein, Musée du Montparnasse-Arcadia, 2011

La généalogie des actes de parole dans le monde grec, romain et médiéval,  dir. avec Carlos Lévy, Brépols, 2012

Derrière les grilles. Pour en finir avec le tout-évaluation, dir., Mille et une nuits, 2014

Philosopher en langues. Les intraduisibles en traduction, dir., Editions de l’ENS, 2014

Les intraduisibles du patrimoine en Afrique subsaharienne, dir. B. Cassin et D. Wozny, Démopolis, 2014

Les Pluriels de Barbara Cassin. Le partage des équivoques, Colloque de Cerisy, dir. P. Büttgen, M. Gendreau-Massaloux, X. North, Les éditions du Bord de l’Eau, 2014

La rhétorique au miroir de la philosophie. Définitions philosophiques et définitions rhétoriques de la rhétorique, dir. , Vrin, 2015

Psychanalyser en langues, intraduisibles et langue chinoise,  dir. B. Cassin et F. Gorog, Démopolis, 2016

Après Babel, traduire, dir. B. Cassin, Actes Sud Mucem, 2016

Les Routes de la traduction. Babel à Genève, avec N. Ducimetière, Gallimard Fondation Martin Bodmer, 2017

 

Traductions (sélection)

 Hannah Arendt, La crise de la culture, Paris (Gallimard), 1972.

 Hannah Arendt, Vies politiques, Paris (Gallimard), 1974.

 Peter Szondi, Poésie et politique de l'idéalisme allemand, Paris (Minuit), 1975.

 Manifeste du Cercle de Vienne et autres écrits, éd. A. Soulez, Paris (P.U.F.), 1985.

 R. B. Onians, Les Origines de la pensée européenne  —sur le corps, l’esprit, l’âme, le monde, le temps et le destin,  trad. en coll. avec A. Debru et M. Narcy, présentation par B. Cassin, Paris, Seuil (L’Ordre philosophique), 1999, 693 p.

 

Darbo-Peschanski Catherine

Dettagli

photoC_DarboPeschanskiCatherine Darbo-Peschanski, née le 2 juin 1954, ancienne élève de l’École Normale Supérieure de Fontenay aux Roses (1974), Docteur ès Lettres et Sciences Sociales (EHESS, 1983), Habilitée à diriger des recherches (2004), est Directeur de Recherche au CNRS. Elle a fait partie du Centre Louis Gernet d’Études Comparées sur les Sociétés Anciennes (1983-2006) dont elle fut directeur adjoint (2002-2006), puis du Centre Savoirs Textes et Langage de 2007 à 2010, enfin du Laboratoire d’Anthropologie Sociale jusqu’en 2017. Elle a été affectée à la Maison Française d’Oxford (2013-2016) où elle était en charge de l’axe des « Études anciennes ». Directeur de programme au Collège International de Philosophie (2004-2010), elle a enseigné en Littérature (Lille), en Histoire (Caen et Paris VII), et, depuis 2006, dirige avec Frédérique Ildefonse un séminaire d’anthropologie, d’histoire et de philosophie. Rattachée au Centre Léon Robin de Recherche sur la Pensée Antique depuis 2017, elle y est en charge du programme « médecine et philosophie ».

Catherine Darbo-Peschanski mène des travaux d’anthropologie historique sur la Grèce ancienne dans la tradition de Jean-Pierre Vernant. C’est dire qu’elle considère la culture grecque dans sa dimension historique comme une culture autre que la nôtre, même si la nôtre s’en est assimilé des aspects, non sans les transformer. Cela a au moins deux implications majeures :

            1) de dégager des schèmes culturels propres à la Grèce dans ses différentes périodes. Pour sa part, CDP, après avoir travaillé sur les catégories de la connaissance empirique et principalement sur l’historia (deux ouvrages sur le thème), se consacre actuellement à l’étude de l’espace corporel et de ses rapports avec l’espace social et politique dans les mondes grecs et romains anciens.

            2) d’allier les compétences de plusieurs disciplines (la philosophie, l’anthropologie, l’histoire, la philologie) pour étudier les différents moments des cultures grecque et romaine dans la diversité de leurs expressions.

Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. E' necessario abilitare JavaScript per vederlo.

 

Michalewski Alexandra

Dettagli

Alexandra Michalewski, née à Poissy en 1977, est agrégée de philosophie (2000) et ancienne élève de l'École Normale Supérieure de la rue d'Ulm (1998). Après son doctorat de philosophie (La causalité des Formes intelligibles dans la philosophie de Plotin), soutenu en 2008 à l'université de Paris I, elle obtient un post-doctorat au CNRS, puis en 2011, séjourne à l'Université de Cologne dans le cadre d'une bourse de la Fondation Alexander von Humboldt. De 2012 à 2015, elle est rattachée à l'Université de Liège (ULg) en tant que chargée de recherche dans le cadre d'une bourse post-doctorale du FRS-FNRS, où elle dispense un enseignement régulier. Chargée de Recherches au CNRS depuis 2015, elle a soutenu son Habilitation à diriger des recherches en 2022. Titre du dossier : « Platonisme et Aristotélisme du IIe au VIe siècle. Enjeux métaphysiques et cosmologiques » (garant : M. Rashed). L’ouvrage inédit, intitulé : « Le dieu, le mouvement, la matière. Atticus et ses critiques dans l’Antiquité tardive » est actuellement sous presse aux Belles Lettres.

 

Spécialisée dans la cosmologie et la métaphysique du platonisme de l'antiquité tardive, ses recherches, depuis 2009, se sont effectuées dans un partenariat régulier avec différentes universités belges et plus particulièrement avec le Centre De Wulf-Mansion de la KU Leuven, dont elle est membre associé. Elle a organisé plusieurs journées d'études, à Paris, à Leuven et à Liège consacrées à la question des Formes intelligibles ainsi qu'à l'histoire de la théorie platonicienne des principes (La puissance de l'intelligible. La théorie plotinienne des Formes au miroir de l’héritage médioplatonicien, Leuven, University Press, 2014, Prix Desrousseaux de l'Association des Études Grecques. Co-édité avec P. d'Hoine : Les Formes platoniciennes dans l’Antiquité tardive, Études Platoniciennes VIII, Paris, Belles Lettres, 2011). Ses recherches portent principalement sur l’ontologie de Plotin, et plus généralement sur l'étude des interactions entre l’aristotélisme et le platonisme depuis les débuts de l'époque impériale jusque dans l'Antiquité tardive.

 

Elle a co-dirigé avec M.-A. Gavray, Les principes cosmologiques du platonisme. Origines, Influences et Systématisations. Turnhout, Brepols, coll. Monothéismes et Philosophie, 2017.

 

Elle a co-dirigé avec Pieter d'Hoine (DWMC-KU Leuven) un projet financé (PICS-IEA, 2018-2020) consacré à la traduction et à l'interprétation du Commentaire à la Métaphysique d'Asclépius de Tralles, qui a donné lieu à un premier volume collectif : Commentaire d’Asclépius à la Métaphysique d’Aristote (A-?). Textes choisis et commentaires, OUSIA, Cahiers de philosophie ancienne 29, Bruxelles-Paris, 2023.

 

Membre du Comité de Rédaction de Philosophie Antique

 

Membre du Comité Éditorial des Études Platoniciennes

 

Membre du comité éditorial de la série des Cambridge Texts and Studies in Platonism

 

Co-Responsable de la collection « les Écrits de Plotin » chez Vrin

 

Lecerf Adrien

Dettagli

Adrien Lecerf, né en 1985, est ancien élève de l'École Normale Supérieure de la rue d'Ulm (2005) et agrégé de Lettres classiques (2010). Ses recherches portent principalement sur la tradition platonicienne, et plus particulièrement sur le développement du néoplatonisme entre Plotin et Proclus : il est notamment l'auteur d'une thèse de doctorat intitulée Ordre et variation. Essai sur le système de Jamblique (soutenue en décembre 2015). Il s'intéresse également aux intersections entre rationalité et religion et à l'histoire de la théologie dans l'âge antique tardif, aux textes païens prétendument "révélés" tels que les Oracles chaldaïques, certains écrits pythagoriciens et les poèmes orphiques, ainsi qu'aux questions du commentarisme, exégèse et vocabulaire technique de la philosophie, axe de recherche pour lequel il a été recruté en qualité de Chargé de recherches deuxième classe du CNRS (poste fléché "Textualités religieuses").

Parmi ses projets figurent des éditions et/ou traductions d'auteurs néoplatoniciens tels qu'Hiéroclès d'Alexandrie, Julien l'Empereur (l'Apostat), Saloustios et surtout Jamblique de Chalcis, dont il prépare une édition intégrale des Fragments et témoignages, faisant suite à sa collaboration à la réédition de l’œuvre majeure de cet auteur, la Réponse à Porphyre ou Mystères d'Égypte.

Attachments:
Download this file (CV Lecerf.pdf)CV Lecerf.pdf
 

Altri articoli...

  1. Viano Cristina
   
   

Attualità  

   

Cerca su questo sito  

   
Copyright © 2026 Centre Léon Robin de recherches sur la pensée antique. Tutti i diritti riservati.
Joomla! è un software libero rilasciato sotto licenza GNU/GPL.

Abbiamo 3478 visitatori e nessun utente online